卧槽我明明都把网页关掉了 所以到底是哪里在放歌?!! - 转发迫害@幻之雪 //罗套套:他们家的蛋糕长的完全是国内八九十年代刚时兴吃蛋糕时候的古朴造型,没有任何现在的时尚蛋糕走的精美无比的路线,但是蛋糕绵密的口感、纯鲜奶油和栗子超浓融合的软滑香、都感觉不到放了糖只有微微一点点甜入口,好吃到根本来不及切开,一旦开始吃,就停不下来了。
后天聚会决定定蛋糕。我在这里隆重推荐悉尼的老字号华人蛋糕店风月堂,听说是台湾人开的,有历史又低调,从来没见过他们家广告,但是只要上网搜索悉尼风月堂,就全是赞美啊。我以前跟人说“风月堂的栗子蛋糕是我这辈子吃过最好吃的蛋糕”还觉得有点夸张,上网一搜,用这个说法的人远远不止我一个人。 - 为什么不让我把boston叫成博士屯!!!//洗脑侦探二逼lui_西乔瑟不足:其实我非常喜欢鸭都劳这个译法(深沉。//Ecila_吹响笛子也不起舞:音译名字读出来差不多就无所谓人家原文都有中文字还写错就蛋疼了还有顺序反的你们到底有没有爱啊ww//我是你奥哥洛大花啊:说真的到底是安纳苏还是安娜苏还是阿纳苏展开全文
- 吃饭的地方来了一群老外,目测是法国人,英语本来就不好,餐馆服务生的英文水平也令人捉急。一个老外“toilet”半天服务生也听不懂,老外绝望地“噗咻——”,服务生还是表示茫然,老外沉思半晌,说,“马尿?”——马尿是马桶和尿尿的意思嘛??
认识一对老外情侣,他们自己取的中文名,男的叫司马当,女的叫霍玛伊。他们说取名灵感源于中国成语,我琢磨了半天才反应过来是哪句成语。。。