"Edge of Tomorrow" dominates China's box office - "Edge of Tomorrow," a sci-fi action film starring Tom Cruise, easily outperformed "X-Men:DaysofFuturePast" in its opening weekend, taking in 164.5 million yuan (26.4 million U.S. dollars).- offset-4">🔗 网页链接展开全文 原微博
"X-Men" rules China's box office - Mutant superhero movie "X-Men:DaysofFuturePast" stayed atop China's box office charts by taking in 276 million yuan (about 44.1 million U.S. dollars) in the week ending June 1. offset-4">🔗 网页链接展开全文
【《X战警:逆转未来》来袭】Set for a May 23 release on the Chinese mainland in conjunction with the rest of the world, the latest film in the X-Men franchise X-Men:DaysofFuturePast is one of the biggest projects Twentieth Century Fox has coming out this year. offset-4">@范冰冰 [电影]展开全文
【CITY大聚会!】快来CITY,今晚,X-Men:DaysofFuturePast this Friday night中的巨星将空降Melbourne Central举行首映礼。到场巨星将有Hugh Jackman(金刚狼扮演者), Peter Dinklage (权力的游戏中小恶魔Tyrion的扮演者)和offset-4">@范冰冰 ~小伙伴们下午早点去,可以看到他们走红毯哦~快来和巨星面对面吧~展开全文
The Amazing Spider-Man 2 and X-Men:DaysofFuturePast are no doubt two of the most highly anticipated May movies. Premiering last Sunday to mixed reviews, The Amazing Spider-man 2 is already in theaters, while X-Men:DaysofFuturePast doesn't come out for another three weeks.展开全文
【五月大片都有啥】Even though summer is still over a month away, the Chinese mainland movie market has already started heating up. From big budget Hollywood films to smaller locally produced fare, a number of films are ready to seize audiences by the wallet. offset-4">🔗 网页链接展开全文
X战警导演被控性虐。A man who has sued filmmaker Bryan Singer, the director of the upcoming blockbuster action film "X-Men:DaysofFuturePast," for allegedly raping him as a teenager said Thursday that his claims of sexual abuse went unheeded by authorities.展开全文 原微博
offset-4">#电影推荐#范冰冰加盟漫威大片【X战警:逆转未来】打斗预告|X-Men- DaysofFuturePast - Official Movie Clip定档于2014年5月23日在美上映的《X战警:逆转未来》,放出了这段带有范冰冰打斗场面的最新预告片段,片中范冰冰不但造型惊艳,更屡次放出奇特异能。全文:http://t.cn/8s0x2rk(转)展开全文