FOR ALL」的搜索结果

  • 被微博屏蔽
    用户头像

    梵一

    《都是陌生人》导演安德鲁·海格特别好的一段话:We’re untethered from time as queer people. We don’t see ourselves in the history everyone else has. We don’t follow their traditional path. We’re all strangely stunted. We end up being teenagers for longer, because we weren’t allowed to have a traditional teenage life, to feel certain things and have certain ambitions. I wanted to throw the notion of time up in the air. I feel strongly that you can be dragged backward and forward through time so easily. Go onto the dance floor, listen to a song, and you can be back to where you were 10 years ago. You can feel what you felt 30 years ago. There’s a time travel to feeling certain emotions, to smelling certain smells. The way memory works, and how powerfully it can take us back, was something I wanted to play with, so you lose all sense of existing in a present. It’s the same with how the film ends; there’s no sense of it being a linear progression of time. I was excited and nervous about that. All my other films have been very secure in their timescales. I wanted to go off-piste and do something else.收起
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    文化知识学习

    印度正在莫迪的带领下走向伟大的辉煌,一边控制房价让老百姓都能买得起房,一边拉升股市让散户投资者都能挣到钱,同时大力发展仿制药让病人花最少的钱就能得到最好的治疗 印度在莫迪总理的带领下,的确在各个方面取得了一定的发展。以下是关于控制房价、拉升股市和大力发展仿制药的具体情况:1. 控制房价:莫迪政府上台后,提出了一系列住房政策,如“ Housing for All ”计划,旨在解决印度的住房短缺问题。此外,政府还鼓励发展经济适用房、保障性住房等,以降低购房成本,让更多老百姓有能力购买房屋。然而,房价控制程度和实际效果因地区和市场状况而异,完全实现让所有人都买得起房的目标仍需时间。2. 拉升股市:在莫迪政府领导下,印度股市取得了显著的增长。政府推行了一系列改革措施,如简化上市流程、提高企业透明度等,吸引了国内外投资者。此外,印度经济的持续增长和市场信心的提升也推动了股市的上涨。然而,股市投资存在风险,散户投资者在参与股市时需谨慎对待。3. 大力发展仿制药:印度在医药领域有着较强的研发实力,特别是在仿制药方面。莫迪政府鼓励国内药企加大研发投入,提高药品生产质量,以满足国内患者的需求。印度的仿制药在价格上具有明显优势,使得患者能够以较低的成本获得较好的治疗。但同时,关于仿制药的质量、疗效和监管问题也备受关注。总之,在莫迪政府的领导下,印度在住房、股市和医疗领域取得了一定的成果。然而,在发展过程中仍需关注和解决一系列相关问题,以确保这些成果能够更好地惠及广大民众。收起
    展开全文
    1. 微博附图
    2. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    风中的野草莓

    哎,牵头搞个花墙项目好像得罪谁了一样,还被人背后泼脏水造谣,还打着all for Santa的名义……🤮
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    文武大大卷儿

    女装尺码焦虑我真的无法理解,不管是S/M/L/XL、0/2/4/6/8、44/55/66/77/88、32/34/36/38/40/42、155/160/165/170还是均码,这些码只是区分代号,和穿这件衣服的人身材好不好没有必然联系。买衣服要看的是尺寸,即肩宽胸围腰围袖长裤长的具体数字。我的衣服里有童装140码,也有男装XL码,140码T恤我穿着是宽松款,XL男裤我还嫌弃裤腿不够长。那种“穿S码才是美女”的言论实属智障。吐槽某些牌子版型太小或者只出均码也没必要,小码女装和大码女装一样,都是目标客户细分化。韩单买家圈子几乎没人抱怨衣服怎么做这么瘦这么小,大家都是说这件好看可惜太大了太长了。我有几个很喜欢的日单牌子,经常最大码的裤子我都穿不上,那就不买日单买韩单呗。风格鲜明的服装品牌如果做很多码,库存压力会非常大,只有优衣库这种营销made for all以基本款为主打的牌子才会尺码出得很多很全。收起
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    红色地肤子

    感谢每一个参与面试的人,愿意为赞多做事已比他人多迈一步,也希望新一届好好加油。无论过程如何,无论有无当选,希望不要在公开平台抨击任何一位参与者的意图及能力。hyh是连接粉圈和gzs的桥梁,除传递消息以外,同样也需要承担一定职责与压力(包括反黑、应援、宣传等)。一切为赞多考虑、情绪稳定、通达包容、适当从粉圈脱身,是我的要求及考量。有句心里话,多圈是比较分裂的,人各有异,每个人的思维差异和形式处事真的差距太大了,往往很难达成达成统一。所以我只希望一点,无论是谁,无论有再多表达欲或胜负欲,以后都减少一些yygq的抨击或嘲笑吧。有好的建议可以提出来理性探讨、共同进步。在这个圈子都是为了多子,不是为了要赢过谁不是吗?真的一路走过来,才会发现克制和稳定是多么难得的爱意。希望大家能记得爱上Santa的那份初心,不要让任何人与事影响到你的爱意,毕竟脱离了多子一切纷争都毫无意义。赞多已经重新开始了,希望大家也能收拾好心情重新开始。我会一直在,希望大家也一直在。All for Santa,Always。收起
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    一发姬中

    It’s quite harsh tho🤷🏻♀️always only a few sensing moral obligations for all
    下一秒被人狠狠赶走(太累了坐一会无意占用公共资源)
    转发 5评论 18
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    英国足球那点事

    【纯爱战士】贝林厄姆:“他们拿着钱和一堆垃圾合同来找我。我不会为一个我真的不喜欢的俱乐部效力,我感觉和多特的人们有很强的联系。”“People bring Money and all that rubbish book. I wouldn't play for Club that I genuinely didn't fall in love within . I felt a strong connection with the people at Dortmund. ”all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">#英超联赛#
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    刘亦菲FM825

    刘亦菲超话 亦菲IG story更新:"art is long, life is short." one of my favorite artists, thank you for creating all the beautiful melodies, rest in peace.
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    美国驻华大使馆

    温迪·谢尔曼常务副国务卿在全球中国活动上的讲话 (全文翻译)2023年2月15日布鲁金斯学会(Brookings Institution)大家早上好。感谢苏珊娜(Suzanne)的介绍,也感谢布鲁金斯学会团队组织今天的讨论。你们知道,当我们第一次讨论举办与你们全球中国(Global China)计划的相关活动时,这个话题在某种意义上是不变的。我们可以随时安排这次对谈。中华人民共和国及其所带来的挑战,以及对全球规范和价值观的利害关系,对美国和我们的伙伴所要求的战略和政策选择——这些问题从拜登总统上任的那一刻起就一直处于核心位置。我们已经知道,中华人民共和国是我们这个时代的地缘政治步调挑战(pacing geopolitical challenge)—— 一个在我们近期记忆中罕见的考验美国外交的挑战。我们已经认识到,中华人民共和国是唯一一个有意图和能力改变基于规则的国际秩序的竞争对手。在中华人民共和国在南中国海的挑衅行为中,在其对香港、新疆和西藏的人权侵犯行为中,在其使用经济胁迫的活动中,在其对台湾等地的威胁行径中,我们目睹了这些事实是如何实时产生影响的。两周前所有这些都是事实。随后,美国人民目睹了最新的实例:美国政府发现、密切追踪并最终击落了一个中华人民共和国高空侦察气球;该气球侵入了我们的领空,公然侵犯了我国的国家主权并违反了国际法。我想补充的是,中华人民共和国的高空气球侦察项目不仅侵犯了美国的主权,而且多年来也侵犯了许多其他国家的主权。针对最近这起事件,我们迅速而且积极主动地采取了行动。我们持续向国会成员通报事态进展,并与我们的盟友保持密切联系。我们直接向中华人民共和国官员明确表示,这种侦察气球的侵入是不可接受的。上周五,美国商务部将6家中华人民共和国实体列入清单,这些公司都直接支持了中国人民解放军的航空航天项目,其中包括飞艇、气球和相关部件。总的来说,这些步骤重新确定了我们政府的核心优先要务:我们将始终果断地采取行动保护美国人民的安全和保障。我们将始终以坚定的决心回应中华人民共和国带来的挑战。我们将始终捍卫美国的利益和理念,促进普世人权,并维护以规则为基础的国际秩序。在整个过程中,我们已经、正在并将继续与中华人民共和国保持畅通的沟通渠道,以便我们能够负责任地管理两国之间的竞争。我们不寻求与中华人民共和国发生冲突。我们相信外交的力量能够防止可能导致冲突的误判。在我们可以的领域——在增强美国利益以及全球和平与安全的领域——我们准备好与中华人民共和国在需要我们协作的议题上一起努力:诸如气候、粮食安全、禁毒、全球卫生等议题。尽管如此,中华人民共和国不负责任的行为充分显示了我们长期以来所了解的一点,即中华人民共和国对内镇压更为专横,对外挑衅更为嚣张。这加强了我们加倍努力建设战略核心支柱的必要性:“投资、协同、竞争”。这意味着:简而言之,我们正在国内投资于我们实力的基础,所需资金将来自两党支持的法案,如《芯片和科学法案》(CHIPS and Science Act),《两党基础设施法》(Bipartisan Infrastructure Law)和《通胀削减法案》(Inflation Reduction Act)。这包括在布林肯国务卿领导下所做的努力,使我们国务院的工作现代化,让我们出色的外交官和公职人员能够应对未来十年的挑战和机遇。我们新组建的中国事务协调办公室(China House,简称中国组)是这一工作的关键组成部分,这是一个将各事务局的代表汇聚一处,以增强我们的能力并改善总部与驻中华人民共和国驻外机构以及驻全球各地的外交官之间的协调工作的办公室。其次,我们正在与全球志同道合的合作伙伴协同一致,以加强我们的共同利益和价值观,应对中华人民共和国带来的挑战。最后,通过对我们自己的投入并与合作伙伴协同一致,我们会获得更大的优势来与中华人民共和国竞争,并对其挑衅性的军事、外交和经济行为进行反击。这些是我们方针的组成部分。但是,我在讲话的其余部分要强调第二个支柱——协同一致。这是这个费解问题的一个关键点,你们在布鲁金斯的人对此是有深刻和绝对理解的。否则,你们为什么要将你们的计划叫做全球中国?这是因为你们懂得,就像我们国务院的人一样,中华人民共和国的挑战涉及几乎,的确,涉及世界的每一个地区,每一种功能,天下的每一个问题。因此,如何将我们的政策与其他国家协同一致事关重要。也许现在比任何时候都更重要。为此,过去两年来,我们将七国集团汇聚在一起,通过它推动对世界最紧迫问题的解决办法。我们深化了与日本、韩国、澳大利亚、泰国、菲律宾、印度以及全球各地、各大洲国家的合作伙伴关系。我们与欧洲伙伴在对待中华人民共和国对我们共同的安全、繁荣和价值构成怎样的影响这点上,从未像现在这样协同一致。我们加强和深化了美国-欧盟关于中国的对话(U.S.-EU Dialogue on China)和印太磋商(Indo-Pacific Consultations);通过美国-欧盟贸易和技术委员会(U.S.-EU Trade and Technology Council)增进了以民主方式促进贸易、技术和安全;并且将中华人民共和国和印太地区列为跨大西洋关系中的首要议程。我们指示我们的外交官在印太、中东、非洲、南美——在每一个大陆——应对这一挑战。我们通过我们的区域中国事务官(Regional China Officers)的团队扩大这项工作,他们与驻外使馆合作,监查并反制中华人民共和国令人质疑的举止。我们通过协调努力,与我们的伙伴分享信息,进一步说明中华人民共和国威胁的范畴——以及我们团结一致对抗这些威胁的必要性。不要误解:我们不是要再来一次冷战。但是我们确实要请所有人按同一套规则行事,从而使所有国家和所有人能够做出他们自己的选择。基于我们具有的合作关系,我们将继续抵制中华人民共和国试图胁迫他国、扭曲市场及损美国工人和企业的活动。我们将继续反对北京在南中国海和东中国海的非法行动,让那些在西藏和新疆参与践踏人权的人承担责任,并且支持香港人民。我们将继续尽一切可能的努力,使遭到不公正拘留的美国人返回家园。我们将继续警告中华人民共和国不要对俄罗斯在乌克兰发动的战争提供军事支持——并且对从事有害活动的中华人民共和国实体继续给予打击。我们将继续努力应对中华人民共和国的跨国压制活动,包括在全球各地限制海外华人权利的他们所谓的“海外警察站”。我们将继续采取果断步骤,防止中华人民共和国利用美国的技术从事其自身军事现代化。最后,我们将继续努力维护台湾海峡的和平与稳定。我们继续致力于我们长期以来的一个中国政策,并且反对任何对海峡两岸现状做出的单方面改变。我们的政策没有改变。发生改变的是北京日益增长的威逼胁迫。因此,我们将继续帮助台湾保持足够的自卫能力。归根到底,诚如拜登总统在国情咨文讲话中所说:我们处于“几十年以来最强健的地位,可以与中国或世界上其他任何国家竞争”。鉴于在我们的雷达屏幕上[意即在我们所关注的领域中]有如此多的重大事项——这并非双关语——利益攸关极其重大。我们必须以坚定、理智、深思熟虑和合作的方式采取行动,以实现我们寻求的未来。这就是使我们的“协同一致”如此至关重要的原因,无论是针对中华人民共和国还是对全球的任何问题而言。无论我们面对什么样的挑战,我们之间的关系都是核心。我们以外交关系纽带作为源泉的能力;我们与海外伙伴的合作;我们对双边关系和多边机制的投资——所有这一切都对保持和加强一个长期以来基于规范与规则的体系至关重要。我们的政府全年都在进行这项繁重的外交工作。这并不光鲜亮丽,也不会成为头条新闻。但是,如果我们不远离关注焦点地每天都迈出艰难的步履,就不可能取得进展——我们的目标和任何积极的进展也都无法实现。就在过去两天,我在接待韩国和日本的对口官员参加我们的第五次三边会谈时看到了这一点得到展现。我们的议程强健有力,涵盖从发展、卫生健康、促进民主直至防卫事务的方方面面。我们共同强调了我们在印太地区展开协作的重要性。我们凸显了我们对朝鲜破坏稳定的行为的统一回应。我们重申了对朝鲜半岛完全去核化的承诺。面对中华人民共和国破坏全球规范的行径,我们再次阐明我们对全球规范予以支持。我们重申支持乌克兰反对俄罗斯的无端入侵,并致力于在人权、性别平等、粮食安全、能源可负担性、人道主义援助、经济公平等诸多方面持续采取集体行动。我们还请欧盟秘书长参与了这些讨论——这是我们的政策和优先要务如何与各个地方的合作伙伴协调一致的另一个表象,并帮助其他国家和机构也相互协调一致。这次集会恰逢我们启动印太战略(Indo-Pacific Strategy)一周年:我们对一个自由开放、互联互通、安全、繁荣和有复原力的地区的积极平等的愿景;界定这一愿景的不是我们反对什么,而是我们支持什么——我们共同的价值观和利益、充满活力的经济及自由社会。我们与印太地区的合作伙伴一道,为促进民主、法治、经济繁荣、航行自由、自由和开放的媒体及其他很多目标做出自己的贡献。我们正在推进在民主峰会(Summit for Democracy)上做出的承诺;与韩国、日本和越南就治理及人权问题展开战略对话;捍卫缅甸的民主和尊严;并在南亚地区各地为公民社会组织提供资金。我们正在提升与这个地区的朋友的往来,在所罗门群岛和马尔代夫设立了新大使馆;计划在太平洋诸岛加强外交存在;与四方伙伴(Quad)——澳大利亚、印度、美国和日本——展开经常性协作;欧洲还有另一个四方伙伴——东盟(ASEAN)、蓝色太平洋伙伴(Partners in the Blue Pacific)等等。我们正在通过印太经济框架(Indo-Pacific Economic Framework)推动地区繁荣,该框架正在解决有关供应链、贸易、数字经济和清洁能源转型的问题。在我们作为APEC主办国的一年中,正如我们的主题所阐明的,我们着重于“为所有人创建一个强健且可持续的未来”(Creating a Resilient and Sustainable Future for All)。通过与印度的合作,我们正在加强两国的创新生态系统。通过这些及其他许多实例,我们正在促进整个地区的经济发展和勃勃生机。我们还通过使我们的防务合作现代化、开展更广泛的威慑力对话以及增加联合军事演习来增强地区安全。我们正在加强海事安全并增强各国监测本国水域和网络空间的能力。我们也在深化关键的联盟:与菲律宾指定新的加强防务合作(Enhanced Defense Cooperation)地点,并推进澳大利亚-英国-美国伙伴关系。最后,我们正在通过投资于大流行病疫情防范来增强地区复原力;向该地区提供2.67亿剂安全有效的新冠疫苗;从印度尼西亚到越南再到不丹,调动数十亿美元用于清洁能源、清洁空气和气候项目。重点在于:通过我们的印太战略——以及我们在世界范围内广泛的关系——我们正在进一步增强外交、全球参与和国际对话的架构。面对如此多的挑战,这必须而且将继续是我们对外政策的基石。作为一项积极主动的战略的一部分,来塑造一个由合作与协作、共同繁荣以及平稳进步所界定的世界。这源于总统就职时所倡导的:重振美国的伙伴关系和联盟网络;深化我们在多边机构中的参与;发挥长期关系的作用并建立旨在应对我们这个时代的种种考验的新联盟。这再重要不过了。因为当我们有效力地这样做时,我们就会将自己置身于全球努力的核心,将外交承诺变成现实——实现一个更加充满活力以及民主、繁荣而且和平、公平和自由的世界的愿景。谢谢各位。(欲查看原稿内容: 网页链接 本译文仅供参考,只有英文原稿才可以被视为权威资料来源。网页链接)收起 🔗 网页链接
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    谷大白话

    哈里王子猛爆黑料的回忆录今日上架,我买了电子版和有声书版。一开篇就被逗乐了,他在爷爷丧礼上看到哥哥威廉时说他是“我的镜像,我的死敌”而且特意提到“他令人震惊的秃头,比我秃得还严重!”哈里说他为了“精神和人生安全”逃离王室一年多之后接到奶奶电话,说爷爷走了。他回宫奔丧时回想起爷爷的音容笑貌,并表示正是因为爷爷的大力支持,妈妈才能跟爸爸结婚。所以没有爷爷,就没有他们哥俩。在王室墓地徘徊时,他自比埋在此地的“不爱江山爱美人”的爱德华八世,娶了美国女子辛普森夫人,脱离王室。最后夫妇俩恳求葬在老家,得到女王允许,但却被安排在偏远角落。“这一切都值得吗?”又怀念起母亲黛安娜王妃,说母亲是伟大到无法描述的存在,至今仍能感受到母亲的笑声和存在,说她就像去年发现的最遥远的恒星Earendel埃兰迪尔/晨星,虽然早已不在,但光芒依然留存。他说母亲一生热爱和平,所以他借葬礼机会,想跟“交战数年”的爸爸(Pa)还有哥哥(Willy)讲和。不料发现姗姗来迟的父兄二人已经携手并肩,成为一致对外的战友。因为场面尴尬,仨人不知道聊点啥:“Being British, being Windsors, we began chatting casually about the weather.”因为是英国人所以聊起了天气哈哈哈哈哈结果不论他说什么,俩人都打断他,否定他。然后就有了这段对哥哥的描写:“I looked at Willy, really looked at him, maybe for the first time since we were boys. I took it all in: his familiar scowl, which had always been his default in dealings with me; his alarming baldness, more advanced than my own; his famous resemblance to Mummy, which was fading with time. With age.”“他比我还秃呢!而且他越老就跟妈妈越不像了!”最后哥哥Willy表示不知道他为何逃离王室,爸爸也表示同样不明白。小王子内心怒吼:“你们怎么能不!知!道!难道你们对我根本不!了!解!吗!”但是他当时也不知道怎么表达。于是,为了让爸爸,让哥哥,让全世界理解,他写了这本书收起
    展开全文
    1. 微博附图
    2. 微博附图
    3. 微博附图
    4. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    生物狗Y博

    对中国疫情的几点担忧过去三年全世界都长期笼罩在新冠疫情阴影之下,不过三年间,我们对新冠病毒、新冠疾病的认识有了长足进展,也积累了多种行之有效的应对工具,例如在降低疾病烈性程度上极为高效的疫苗、药物,对监测病毒变化也有不少经验。在上述背景下,告别2022本该是充满对2023的期待,应该是对一个即便谈不上不受疫情影响,可也大概率是受疫情影响较小的世界的期待。但中国疫情在岁末完全不受控地暴发,更未看到任何切实的准备、应对之策。在2022的结尾,很难不对中国的疫情感到诸多担忧。第一个担忧,我们对疫情状况毫无了解。中国在12月初的防疫转型中没有做到疫情检测的转型,而是没有更新感染病例收集方法的情况下突然放弃绝大部分检测。导致如今没有任何可信的感染病例数据。感染人数低估是全球三年疫情的普遍问题。例如美国刚记录了一亿例感染,但实际感染可能有两亿。从构建有效的防疫体系考虑,我们可以允许病例数有低估,甚至严重低估,但不能检测能力弱到与现实偏差至风马牛不相及的地步。如今疾控中心播报的病例不是低于实际感染多少的问题,而是根本反映不了疫情走向、趋势、扩散范围中的任何一点。如果说中国正在和疫情作战的话,我们等于在战场上毫无情报支持。仅这一点,就应该让我们恐惧。第二个担忧,我们对病毒的变化毫无把握。三年疫情,如果有什么经验教训值得铭记,那突变株对疫情走向能产生翻天覆地的影响,这一条最不该忘。从阿尔法到德尔塔再到奥密克戎,每一个主流突变株的出现,都对全球疫情走势、防疫措施有效性产生了巨大影响。病毒不断传播的过程中必然会积累各种突变,增加新突变株涌现的几率。是的,过去一年全球观察到的都是奥密克戎内部的亚株变化,主要体现在防感染的免疫逃逸加强。这种变化谈不上惊天动地,带来的也只是很多国家感染病例的反复,而重症、死亡等逐渐与感染脱钩。但不要忘记,2021年11月初——仅仅13个月多一点之前,我们都认为新冠会在德尔塔内部慢慢演变,最后却迎来了奥密克戎的横空出世。对病毒演变的监测在疫情越是严重时越不应该放松。但如今中国对突变株的监测做得如何呢?整体疫情检测都成了笑话时——我相信有些人认识的新感染的人,完全可能超过疾控中心报出来的某个省的新增感染人数,何来有效的突变株监测?有效的突变株监测需要建立在对整个国家、地区感染病例的科学抽样之上。根据12月20日公布的中国新冠病毒株监测计划,每个省选三个城市,每个城市选一个医院,每家医院每周在全部的死亡病例之外,测序25例感染病例。如果认为一个省每周测来自三个城市的75例+死亡患者可以代表这个省的病毒株流行情况,那么可以去申请搞笑诺贝尔奖。可这并不影响专家们头头是道地说某地流行哪个病毒株。起始现实是我们只知道少数测序病例里有哪些突变株,根本不足以推断实际流行的突变株是什么,流行范围在哪里,流行程度是多少。即便有新突变株出现,按当下的情况,国外的一些机场海关的病毒基因组监控可能比国内的监测还要早发现。第三个担忧,我们把一切的防疫责任都推给了医疗工作人员。过去三年,全球积累了多个有效的防疫工具,这些防疫工具共同点是什么?就是让人不用去医院。高效的疫苗即便面对免疫逃逸严重的奥密克戎,也能一定程度上减少传播,并且长时间大幅降低重症风险。高效的口服抗病毒药物如paxlovid则能帮助高危人群进一步降低重症死亡风险。和新冠共存的关键不是到了医院后神医妙手回春,而是利用有效的工具,让我们感染后不需要去医院也都平平安安。而国内的工具是什么呢?如果说疫苗,灭活疫苗证据是很充足,但属于有充足的证据证明其有效性显著弱于国外主流mRNA疫苗——包括降低重症风险的起始有效性、持久性,巴西、新加坡等地都有证据表明灭活疫苗更弱。灭活疫苗以外的几个疫苗,数据量又显著少于灭活疫苗。这让中国的人群免疫基础存在极大的不确定性。抗病毒药物方面,准备不充足显而易见——最近刚批了默克口服药,之前仅有paxlovid,实际上瑞德西韦早就有足够的证据证明有效性,但已被中国遗忘。考虑到庞大的人口基数,这三个药不仅应该在开放前批准,还需要在开放前储备充足,做好相关使用培训。如今不仅是储备不够,连怎么用都是糊里糊涂。网上平台每日抢购,倒爷炒作上万一盒,应在感染早期使用却常常等病情重一些才用,医学药学基础说好听点属于层次不齐的社区培训存在多种药物冲突的paxlovid。如果说当下的有效抗病毒药储量肯定不足以弥补免疫基础的弱势,现实中的用法恐怕连有限的丁点作用消除了。疫苗、药物两端不足,又不管不顾地撤出一切疫情监测、物理防疫手段,结果就是把一切防疫责任与疫情冲击压到了一线医疗机构。我们可以更改新冠住院乃至新冠死亡的定义,但改变不了医疗系统承受巨大压力的现实。这对所有有医疗需求的民众来以及所有医疗工作人员来说,都是一种危险也是一种不公。第四个担忧,我们在提供权威但不真实的信息。国内有很多机构以及专家不断提供各种说法,遗憾的是其中不少部分存在问题,还有一些是明显的误导。以疫情状况为例,不断有省市报道估计多少人感染,报道的数字一个比一个夸张。可问题是这些估计的基础是什么?就算是模型估计,也必须要有一定量的可靠数据为基础才行。其它国家的疫情建模估计,是大量感染数据输入,得到一个误差范围不小的区间。国内的报告,明明什么可靠的感染数据都没有,估计出来的数字反倒极为“精确”。如果不知道疫情是什么状况,那么就老老实实承认。信口开河,胡说八道是什么意思,想故意误导民众吗?提供误导信息的自然少不了权威专家们。国内多位专家——包括一些不容置疑的专家,均说过某个奥密克戎亚株R0是18或21,让人深刻怀疑这些人到底知不知道R0是什么,以及是以什么样的认知水平在提供防疫指导。R0方面的胡说八道或许还能当个笑话看,专家们的另一些说辞危害则更为致命。例如宣传90%以上无症状,宣称奥密克戎没有后遗症,这些不仅与当下国际上的医学共识冲突,对民众也是更为直接的误导。第五个担忧,我们在信息不足的情况下,可能有太多盲点。当我们的专家信口开河说估计北京有80%的人已经感染的时候,小城市、乡镇、农村的情况是怎么样的?这些地方的防疫准备又是什么?有些地方的情况,我们可以通过讣告的频率猜测。可那些讣告少的地方和没资格发讣告的人呢?就算是北京这类不缺专家估计疫情的大城市,所谓60%感染甚至80%感染,又有多少靠谱程度?在检测消失的情况下,真能如此断定绝大部分人都感染过了?还是我们忽略了很多高危人群可能仍面临威胁?第六个也是最大的担忧,是我们在虚构现实,抹杀真实的记忆。某些专家不久前还在宣称奥密克戎致死率比流感高六七倍,如今却大言不惭称一直跟踪病毒变化,奥密克戎致病力已大幅下降。至于打有准备之仗的说辞,更让我怀疑准备二字是否有了新的定义。新冠去世的人,还能否得到公开明确的死因承认?如果新冠被认为没有后遗症,那些恢复慢一些的人,还能否得到必要的救助支持?如果说奥密克戎疫情终能过去(这点专家们确实没说错),只是代价高低,过了寒冬就是春天,对于疫情或许是真的。可是这种抹杀现实的危害呢?是否会止于2023年春?这一切让我在岁末想起电视剧切尔诺贝利的开场独白:What is the cost of lies? It's not that we'll mistake them for the truth. The real danger is that if we hear enough lies, then we no longer recognize the truth at all. What can we do then? What else is left but to abandon even the hope of truth and content ourselves instead with stories? In these stories, it doesn't matter who the heroes are. All we want to know is: "Who is to blame?"在这2022的最后时刻,只能希望一切担忧都是杞人忧天。收起
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    ljqedxxx

    Fuck all those uptight and knuckleheaded bitches, for ruining my birthday weekend.Life is about experiencing not fearing. Fuck you for telling me I should live the way you do.FUCK YOU.
    展开全文
    1. 微博附图
    2. 微博附图
    3. 微博附图
    4. 微博附图
    5. 微博附图
    6. 微博附图
    7. 微博附图
    8. 微博附图
    9. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    美国驻华大使馆

    U.S. Mission China Statement to American Citizens |美国驻华使团致美国公民的声明 - 2022年11月28日海外美国公民的安全、健康和福祉是美国最高等级的优先事项。美国公民因为最近在中国新冠感染人数的上升而受到影响,我们正在积极与他们一起努力并向他们提供帮助。随着疫情的发生,中华人民共和国政府已扩大了新冠疫情防控举措。这些举措可能包括居家隔离、大规模检测、场所关停、交通中断、封控以及有可能发生的家庭成员分离。伯恩斯大使和使团的其他官员已经定期向中华人民共和国高级别官员直接提出我们对其中许多问题的关切,并将继续如此。我们鼓励所有美国公民为您自己和您的各位家庭成员保存 14 天的药物、瓶装水和食物供应。美国驻华使团与美国公民保持密切联系,包括通过多条信息来为社群提供最新消息。为收到这些信息,强烈建议美国公民在 O网页链接 注册“智行者登记计划”。美国公民还应当访问美国国务院中国国别信息网站(O网页链接 )。如遇紧急情况,请拨打+(86)(10) 8531-4000,联系所在地区大使馆或总领事馆,不分昼夜。还可以通过O网页链接 ,all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@USAmbChinaall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@USA_China_Talk 推特账号, all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@美国驻华大使馆 微博, “美国驻华大使馆” 微信公众号, 或者发送邮件到以下邮箱获取更多信息:美国驻华大使馆:BeijingACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.gov美国驻广州总领事馆: GuangzhouACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.gov美国驻上海总领事馆: ShanghaiACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.gov美国驻沈阳总领事馆: ShenyangACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.gov美国驻武汉总领事馆: WuhanACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.govThe United States has no higher priority than the safety, health, and well-being of American citizens overseas. We are actively working with and assisting our citizens experiencing challenges related to the recent rise of COVID-19 infections in China. The People’s Republic of China (PRC) authorities have expanded COVID-19 prevention restrictions and control measures as outbreaks occur. These measures may include residential quarantines, mass testing, closures, transportation disruptions, lockdowns, and possible family separation. Ambassador Burns and other Mission officials have regularly raised our concerns on many of these issues directly with senior PRC officials and will continue to do so.We encourage all U.S. citizens to keep a 14-day supply of medications, bottled water, and food for yourself and any members of your household.The Mission remains in close contact with American citizens, including through multiple messages updating the community. In order to receive these messages, Americans are strongly encouraged to register in the Smart Traveler Enrollment Program (STEP) at O网页链接 . Americans should also visit the Department of State’s China Country Information website (O网页链接 for the latest regarding travel conditions.In case of emergency, please reach out to the Embassy or Consulate General day or night for your area by calling +(86)(10) 8531-4000. Further information can also be found at O网页链接 Twitter (all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@USAmbChina and all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@USA_China_Talk), Weibo (all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@美国驻华大使馆), WeChat (all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@美国驻华大使馆), or by email:Embassy Beijing: BeijingACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.govConsulate General Guangzhou: GuangzhouACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.govConsulate General Shanghai: ShanghaiACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.govConsulate General Shenyang: ShenyangACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.govConsulate General Wuhan: WuhanACSall text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@state.govO网页链接 🔗 网页链接
    展开全文
    1. 微博附图
    2. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    小铱_

    “Fight, and you may die. Run, and you''ll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, b ...
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    安澜堂懒猫

    忽然想起一段话,抄在这里给大家:“I wish it need not have happened in my time,” said Frodo. “So do I,” said Gandalf, “and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.”二十年前第一次看就被这一段震撼。LOTR 真是宝藏。决心多画几张,敬勇气。
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    荐见

    哈哈哈,送梗//all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@同声翻译樱桃羊: “I am thankful for all the complaining I hear about our government because it means we have freedom of speech.”//all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@Emma古小月: //all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@握爪三宝: 笑了//all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@折翼丛林: 这本身就是个非常棒的笑点了//all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@顾扯淡: 倒也不意外//all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@反裤衩阵地: //
    展开全文
    上海脱口秀演出恢复的前提,不是精准防疫,而是不允许演员提任何上海防疫。说他们不懂幽默吧,他们又非常清楚自己是个笑话。
    转发 39113评论 4804
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    Kevin在纽约

    「As a preteen, all James wanted was a girlfriend with big tits」When James was 16, he got a girlfriend with big tits, but there was no passion, so he decided he needed a passionate girl with zest for life. In college he dated a passionate girl, but she was too emotional. Every ...
    展开全文
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    俄羅斯大衛-

    Look at the stars in the sky,that's all my wishes especiallly for you.你看到夜空中的星星了么 那都是专属于你 我的祝福啊。 -
    1. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    俄勒冈七姐

    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    分享-Instagram

    SPAM Miranda Kerr 代言的7 for All Mankind牛仔裤,看来这代言人是有够称职的~ ins:mirandakerr
    1. 微博附图
    原微博
  • 被微博屏蔽
    用户头像

    苏昱

    我的一个开源小项目。sumi-color: A standalone JavaScript library for all kinds of color manipulations. 🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    猞猁雪球

    展开全文
    俄罗斯媒体…好像对法国巴黎恐怖袭击事件有另一种解释…挺恍惚的…咱就一兼听.(您当笑话看吧…)
    1. 微博附图
    转发 37评论 18
    原微博
  • 用户头像

    MING豆汁儿焦圈炸酱面

    “I don’t feel sorry for Dortmund. They wouldn’t have felt bad for us either if it were the other way around.” — Arjen Robben (about not caring for BVB’s current poor position)【AFTER ALL WHY SHOULD WE CARE ABOUT THEM, LAST TIME WE CARED ABOUT THEM, THEN WHAT???
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    郑俊弘Fred

    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    Fred鄭俊弘馬來西亞Fans

    all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@郑俊弘Fred Tonight is the night... A night you & us have been waiting for! It will be a memorable night for you and all the fans! You own the stage! Just enjoy the show! Good show, We all support and love you proud of you! all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@鄭俊弘Fred國際歌迷會 all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@VictorTVB all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">@Jennifer朱詠珊
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    Haibarayy68

    Mr.Li spent a wonderful time with us ,but we know that we cannot thank her enough for all her hard work and guidance .
    原微博
  • 用户头像

    LaDouleurExquise

    展开全文
    刚上大学的时候认识了一个妹子,跑去哥本哈根搞艺术,当时雄心壮志跟我说,people like us are not meant to have 9 to 5 jobs,现在在高盛back office搞行政。所以说,没资本不走寻常路不如一开始就老老实实干点实事,也不至于日后比你曾经看不起的人起步晚那么多。
    展开全文
    转发 10评论 7
    原微博
  • 用户头像

    RonaldoC罗

    C罗更新Facebook:Thank you all for your support last night.感谢昨晚你们所有的支持!
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    697萍

    I wonder if I ever cross your mind , for me it happens all the time . 🔗 网页链接
    原微博
  • 用户头像

    北京派特森英语培训

    高频口语I&all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">#39;m good to go. 通常有两种用法:1. I'm all checked and ready to go 我一切都收拾好了可以走了,例如:I&for+action%2Fthe+situation+%E4%B8%BA%E6%9F%90%E4%B8%AA%E8%A1%8C%E5%8A%A8%E6%88%96%E6%83%85%E5%86%B5%E5%81%9A%E5%A5%BD%E4%BA%86%E5%87%86%E5%A4%87%2C%E5%8D%B3%E5%87%86%E5%A4%87%E5%A5%BD%E4%BA%86%2C%E4%BE%8B%E5%A6%82%3AI%26" class="break-all text-fw-blue-primary hover:underline hover:underline-offset-4">#39;ve checked everything and we are good to go. 2. ready for action/the situation 为某个行动或情况做好了准备,即准备好了,例如:I've had enough practice. And I'm good to go.
    展开全文
    原微博