翻译同人」的搜索结果

  • 用户头像

    一十三1900

    🔗 网页链接 我恨翻译同人翻译一半的以及我恨写小说写一半不写的(话说我觉得直接把这个的第一部当完结算了……小H本命~同时也喜欢黑化君~(不过我看HP同人都是和原著完全分开的(不分不行HP同人里最喜欢的CP是LV(TR)/HP…
    原微博
  • 用户头像

    黄瓜肉菜汁芯_爱执信

    “良牙比彭纳投影还有墨卡扥投影法都要来得偏离轨道,持著与爱丽丝梦游仙境并驾齐驱的奇幻地理观,走在现实的道路上。”在正式开学前复习了《乱马1/2》,顺带找到了一份日本翻译同人文录。相比于贴吧那些泛滥的穿越和ooc文,找到的这个目录里几乎所有文章都看得相当舒服,真是十分感谢翻译的大大
    原微博
  • 用户头像

    蓝月室长生了一堆伏八

    对了同人漫的有专门的汉化组,深雪没有那么闲来翻译同人漫,人家还要翻译别的作品,不要以为你有的东西别人没有,别人有的还比你多,不屑你那些东西,如果没有不会掏钱买吗,想说话先自己学会做贡献吧,当然不是说为官方做贡献,是为你自己的圈子做贡献,连自己的圈子都不搞起来还战官方?别出来丢脸了
    原微博
  • 用户头像

    尔朱殷独-小独

    展开全文
    #挂JP#原创圈有一位大大青浼,至今写过所有原创文都是借鉴(抄袭)。唯一的一篇同人核心偷窃洋妞设定,之后在读者质疑下加入#弃权声明#,表示无权拥有一切权力,但之后入V达三年三百多章,定制LJJ卖出398本,TB通贩数额未知,圈钱至少6W以上,原作表示没有授权,大大毫无尊重丢脸丢到外国@纯白型青浼
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 529评论 158
    原微博
  • 用户头像

    中国最好极好怎么能这么好的栗子

    展开全文
    #挂JP#原创圈有一位大大青浼,至今写过所有原创文都是借鉴(抄袭)。唯一的一篇同人核心偷窃洋妞设定,之后在读者质疑下加入#弃权声明#,表示无权拥有一切权力,但之后入V达三年三百多章,定制LJJ卖出398本,TB通贩数额未知,圈钱至少6W以上,原作表示没有授权,大大毫无尊重丢脸丢到外国@纯白型青浼
    展开全文
    1. 微博附图
    转发 529评论 158
    原微博
  • 用户头像

    老抽的院长

    AO3有好多神夏POI还有蛋妮(这个不知道是哪个作品但总看你们刷到他)的翻译同人,就是找不到SPN的QAQ,心累!!
    原微博
  • 用户头像

    尸油小炒肉

    刷完美队2之后我依然坚持本心啊,冬盾党头顶青天……对竹马攻木有抵抗力,看到冬兵被电击那里,一排的小伙伴都发出了心疼的抽气声orz……求mv啊求翻译同人满地打滚……
    原微博
  • 用户头像

    英伦挚念_ME_PLX

    3B DVD抽奖暂定两张碟做奖品,当然我还可以抽一个参与奖,奖品是翻译同人一篇,题材长度不限,最好是Sterek,文章可以中奖人自选(各位觉得如何。。。)
    原微博
  • 用户头像

    兔女郎碓冰狼神

    在sy上看一篇POI翻译同人,作者翻到最后一章没更新,急得我都去看英文原文了,能忍么
    原微博
  • 用户头像

    水蓝色的鱼Doris

    #扫文#ST TOS,SKS,NC17,这篇文给我的感觉已经不是“笑cry”之类能形容的了……译者姑娘,如果你在一场床戏里看到满篇错别字(撇开“的地得”不谈),请问你看得下去么?当然还有些奇怪的写法,就算翻译同人不是英语考试,但这么乱写真的大丈夫?看到10%就弃了,虽然我知道正式剧情还没开始OTZ
    展开全文
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    死亡笔记微吧

    #死亡笔记# #推文##翻译同人#I disappear/逝去(Beyond Birthday/悲剧)作者:Bloodshot Eyes。原文链接:🔗 网页链接 文案:起初就没有人希望他成为比安,或者B,他们从始至终就只希望他成为另一个人。当他无法成为L时,B被永远地遗弃、丢掉了。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    April衮衮_LLAP

    我觉得我不看POI同人真是太英明了//@俺是良: 这就是我不敢追POI的原因(//@维罗妮卡_Lee: 哈哈哈来吧没有在怕的啦 //@混在丹佛的橙腐: 。。。。。。。。。我觉得我的期中考试是要完蛋的节奏。老师请问我们考试可以比翻译同人文嘛?自选题材,逆了不接哟。
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    Saki_马摸鹿

    #本音#4.虽然知道是子供向作品但还是被DC低年龄层的饭和行为惊吓到。虽然近20年前喜欢上的时候我也是小学生但明显和现在习惯互联网分享式的孩子区别还是很大的。继被同CP用不好的语气要求翻译同人志后,又遇到解不开密码直接爆粗口的和质问我为什么广播不翻新兰相关的……真是大开眼界。
    原微博
  • 用户头像

    每天都被自己蠢哭TAT

    @小余七黑沸 第一次翻译同人漫……这篇对话都很简单所以我这种日语渣还是能翻译出来的……给三爷的傲娇狂点赞,实在是太萌~\\(≧▽≦)/~对了这篇的题目是《兵长~请告诉我~》(原图 via P站画师omt )
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    冰云晓夜

    。。。突然有点开始担心人气问题了,好好去绘画发图到微博p站上去提升人气吧。 = = 最好再学学日语英语什么。。。翻译翻译同人,搞点授权转载。应该差不多了吧。最关键的是我赶快把小说来啊!。。。可恶,所以果然还是退学算了
    原微博
  • 用户头像

    冷落就是井野

    【R18】Psycho-pass同人志《CLUMSY LOVE》大叔♂小星向。修图翻译失血过多阵亡好糟糕汉化组(同人志汉化二人小组):图源修图镶字菌:秀圣;翻译校正润色菌:井野。阿拉拉拉,第一次翻译同人,还有很多不足,当然也是娱乐学习之用啦~~~亲爱哒@四次枪哥借个种 辛苦啦=3= 🔗 网页链接
    展开全文
    原微博
  • 用户头像

    子牙小蘑菇转职准备中

    淘宝网店正式开启,不日上线,主营日汉翻译,同人音乐作词,配音,网游等业务
    原微博
  • 用户头像

    古都迷路

    唔啊啊啊啊啊想要一起萌杰埼的同伴,又要开始了吗跳冷门初期的孤独,翻译同人-写同人-画同人——这中间的步骤说实话麻烦死了不想重新轮转一遍啊啊萌杰诺斯X埼玉……不、萌一击男的姑娘请和我做朋友哦哦哦哦哦哦哦!!!!!!!!!!TAG也打一下,#杰埼# #一击男#
    原微博
  • 用户头像

    孤魂野若

    原微博
  • 用户头像

    火车况且况且飞机颠簸颠簸

    当年论坛上最爱的一篇翻译同人的CP之后就再也抛不下这对CP了!!!!!
    O~!M~!G~!迪斯尼真人电影《美女与野兽》不仅“赫敏”Emma Watson将出演女主角贝儿 (Belle) ,华纳也表示正在接洽英国男星“马尔福”汤姆·费尔顿出演本片男主角。逆天啊!“赫敏”和“马尔福”,多少人圆梦了!
    1. 微博附图
    转发 1评论 0
    原微博
  • 用户头像

    列缺霹雳嗨老板

    #挂抄袭#白底色是福尔摩斯翻译同人《维多利亚时期伦敦哨兵和向导的观察报告》节选段,粉红底色是尊礼文《mind crusher》节选段,都是开头章节,我原本以为作者只抄了一段真是好天真,前面那段虽然不是逐字改,但是行文和用词风格一看便知。#双王##尊礼##福尔摩斯#
    1. 微博附图
    原微博
  • 用户头像

    Lost彩彩

    【【翻译同人】毒苹果(夜神月,L/剧情、爱情/长篇/缓慢更新)】【微吧首发】【翻译同人】毒苹果(夜神月,L/剧情、爱情)文案:他们被毒药浸透的爱情,这个美到极致病态的扭曲童话,或许才是...http://t.cn/zjYEy5m。想看更多“夜神月”的资讯,猛戳→🔗 网页链接
    原微博
  • 用户头像

    凉千词

    原微博