【小记单词】opinion [ 'p nj n]n.意见;主张。它来自拉丁语opinionem(意见;主张),最终来自印欧词根 *op-“选择”;你所坚执的主张,是你自己判断、选择的结果。同根词还有:opt(v.选择;决定),option(选择权;可选物),adopt(收养;接受;前缀ad表“to”)。查看全文>> 展开全文 【源来如此】swan [swɒn]n.天鹅。人们喜爱天鹅,不仅因其洁白如玉的羽翼,也在于它令人动容的忧郁歌声。单词swan可能来自印欧词根 *swon-(发出声音),这也是sound(声音)的词源。与之同源的词根son(声音)颇有所出,如resonance(共鸣)。由于m、n音变有例可循,所以也可将其与swim联想串记。 展开全文 “吃”本来的意思是“to bite”,因为“咬”“吃”eat,词根*ed- 和 “牙”产生了联系。 //@稻草之城 : 很有意思的是:牙齿dens刚好与吃edere的现在分词edens同源,牙齿即用来吃的工具。事实上,表示牙齿的印欧词根 即来自表示吃的印欧动词的现在分词。 #印欧词根 # dental牙齿的 < *dent-, tooth > dentate齿状的 denticle小齿 edentate, edentulous无齿的{e-<ex-, without} indent凹痕 indenture契约 trident三叉戟 -odont 牙 dandelion{源自法语 dent de lion 【tooth of (a) lion】暗指蒲公英的齿叶} 🔗 网页链接 //@丁朝阳 : 谢谢 @袁新民博士 袁老师提供了一个很棒的例子!hoar灰白→ -h*r-, -g*r-, grey [ g ][ k ][ h ] 音变;caeruleous 天蓝色的{caer- ← -c*r-}本义:deep blue。cerulean天蓝色的{cer- + -ulean (= -ule + -an)}如某老先生所说,辅音框架确值得探索,但我以为应基于印欧词根 。 展开全文 学德语的都知道Herr相当于英语的Mr,表面上是这样的。汉语常说“老先生”,老的一个特征是“发苍苍”;老了还“掉牙”。Herr其实是个比较级,最终来自对拉丁语senior(也是Sir的来源)的翻译。请看hoary/ ˈhɔːrɪ; ˋhɔrɪ/ a. 1. 陈腐的;老掉牙的;(尤指头发)2.(因年老)灰白的,花白的 【-greg-】, herd 群 < 印欧词根 *ger-(to gather)的重叠形式: gregarious群居的{-arious}; aggregate聚集; congregate聚集; segregate使隔离{se-, apart}; egregious异乎寻常的>极端恶劣的{e-<ex-, out + -greg-, herd + -ious=-ous}What an egregious infanticide, a ccp's hired thug! 展开全文 #印欧词根 # *kad-, to fall 落,降(> L. cad-ere , to fall, die):occasion偶然原因>重要时刻>场合; case情况; chance机遇; accident意外; incident插曲; deciduous落叶的; decay衰退; chute瀑布; cascade小瀑布; cadaver尸体; recidivist, recidivism再犯,累犯{re- + -cid- + -iv(e) + -ism}展开全文 #印欧词根 # *dher-, to hold firmly, support > L. fortis, strong > 【-fort-/-forc-】{[ d ][ f ] 音变} force力量, enforce实施, reinforce加强, deforce强占; fort堡垒, effort努力, comfort安慰, comfortable舒适的, fortitude刚毅{-itude表性质、状态的抽象名词}, fortress堡垒, fortify加强展开全文 #印欧词根 # *wer-3, watch out for小心提防:revere敬重 wary小心谨慎的 ware小心aware 意识到的ward监护warder, warden看守人award奖品reward报酬wardrobe衣柜guard守卫panorama全景{pan- + (h)órama, view, sight }lord主{hlāford=hlāf, bread + weard, guardian}展开全文 #印欧词根 # *(s)neubh-, to marry:prenuptial结婚前的 nuptial结婚的 nubile适婚的 connubial夫妻的 nymph宁芙仙女(<Gk. numphe, bride) {< L. nub-ere, to marry > nuptus, married} 婚前协议 prenuptial agreement(通常缩写为prenup或prenupt)@词源网 @成都思阁教育 @弗洛伊德背单词 展开全文 //@弗洛伊德背单词 : 正好来一发 #词种起源# 狗狗:印欧词根 kwon-, dog. 1 Latin canis, dog. canine似狗的 kennel狗窝 2 Greek kuōn, dog. cynic犬儒||||| 猫: Latin fēlēs, cat, feline似猫的 展开全文 有一个埋藏我心中多年的问题… 「喵星人」是不是就是猫啊? #婴词>印欧词根 >海量单词# way > *wegh-:婴词 way PIE *wegh- to go, transport in a vehicle 去,走,用交通工具输送 重要派生词为: weigh-1, wee, weight, way, always, away, wagon... 🔗 网页链接 (使用新浪长微博工具发布 http://t.cn/zOXAaic)展开全文 #撸个词吧# 印欧词根 men-1 下接。4Greek, μνήμη, mnēmē, memory. -NMEM-, amnesty, amnesia, "Amnesty International"; 5the rest: Greek Mentōr, MENTOR; Latin reminīscī, to recall, REMINISCENCE; Latin comminīscī, to contrive by thought, COMMENT. goodnight!展开全文 #词种起源# 印欧词根 skei-, split. 1Greek skhizein, to split, SCHIZO-, SCHIZOPHRENIA( Phren-fren- frenzy); 2Latin scīre, to know(区「分」), -SCI- science, conscience, prescience; 3Latin scindere, to split, -SCIN-, rescind, scissor. @蝌阿蚪 Notice the first entry. 展开全文 #词种起源# Xeno- from Xenophobia, ξένος, stranger, guest. 印欧词根 ghos-ti- 为母,孳生1拉丁语hospes (stem hospit-), hospital, hospitable, host, hostage; 2拉丁语hostis, enemy(< "stranger"), hostile, hostility; 3古斯堪的纳维亚语一支gestr, guest. 展开全文 🔗 网页链接 #一词一故事 # atlas。Atlas 字面意思是:not enduring 不能承受的。a-, not; -tl-, to lift, support 举起,升高,支持 + -as, n. suf. 最终源自印欧词根 :【*telə-】,to lift, support 举起,升高,支持。又如:tolerate忍受;talent才能;Tantalos丹达罗斯展开全文 【朝阳解词】:1、印欧词根 :[uk-(< *euk-), to get accustomed 习惯于] 2、词根解释:she who gets accustomed (to the new household) , 3、例词:uxor ['ʌksɔ:] n. 妻子,女人;uxoricide [ʌk'sɔːrɪsaɪd] n. 杀妻;杀妻者,-cid,杀 展开全文