• 用户头像

    人民网舆情监测室

    【中青报:“幕”后英雄,互联网字幕组的新变化】无论是“情投意合”还是“臭味相投”,字幕组创造了一个不以地缘、血缘、人缘为界限的群体认同方式——“趣缘”。字幕组翻译影视作品,既是一种业余休闲,但又生产出新的文本并广为流传,这些都挑战了传统影视的译制流程和工作模式🔗 网页链接
    1. 微博附图
    原微博