• 用户头像

    馬鳴謙

    回复@天天长假的伪知识分子: 是的。其实Lydia Davis也没有说透(片段引文的关系吧)。太理论化的人,其语言技能往往只适合表述繁冗的理论,很多时候是无法传达语言实践的实感和质感的:)//@馬鳴謙: 有直觉的捕捉,才有对风格的确认
    Lydia Davis的这个采访讲得很透彻:🔗 网页链接 她看重写作和翻译中的“第一印象”:这印象本身有一定的合法性,即使它不是”真的“。它也有一定天真的纯粹性——没有被事前的知识或事后的理性所扰。她还谈了自己独特的翻译方法:她并不预先读完整本书——以保留对于将翻译的文本的第一印象。
    1. 微博附图
    转发 20评论 9
    原微博